FC2ブログ

タオバオ 利用者の声 

利用者の声・・・

○ タオバオの購入代行でお世話になりました。一番感動したのは、途中経過の連絡がとてもひんぱんにいったことです。これだけ多く連絡が来る会社はなかったと思います。これからもよろしくお願いします。(23歳 女性)

○ 購入代行では、中国の個人業者と一度つきあったことがあるのですが、少し心配でしたので、タオバオジャパン.com さんに頼みました。在庫の確認から、お店の評価などもていねいに教えてくださり最初から最後まで不安を感じることはありませんでしたので、さすがだなーと思いました。それから 土曜、日曜にもちゃんとメールで報告してくれました。(30歳 主婦)

○ いつもお世話になっております。タオバオに興味があり購入したいと思っていましたが、中国語もわからずなかなか手が出せないでいました。他にも代行をしてくれる会社もありますが、ネットを通してのことなのでどうも信用ができず迷っていました。そんな時にライブインテグレのサポートさんに質問できる機会があり、とても親切に対応していただき信用できると思い代行を頼むことにしました。代行のお取引においてはこまめに連絡をいただけますし安心してお任せできます。今ではタオバオで楽しくお買い物しています。(21歳 OL)

○ 最初に電話したときに、とても熱心に説明してくれましたので、どんどんタオバオに興味をもつようになりました。メルマガの内容もわかりやすく中国に関しても勉強もよくされているといった印象です。今回はまずはトライアル出品から、ということでおつきあいさせていただいております。画像と日本語説明文を送るだけでいいですよといわれて、そんなに簡単ならやってみようかとスタートしました。タイミングもよかったのかもしれませんが、トライアルで出した品物の中で、一個の商品がとても売れていました。ある日、サポートの人から、「大量のオーダーが入りましたよ!」と電話がかかってきまして、耳を疑いました。今、本格出店に向けて、準備中です。(総合卸会社 代表取締役)

○ 当社は今まで、日本での販売を店舗とネットをつかって運営しておりました。タオバオについては、たまたま検索で見つけた御社の代表のブログで知りました。毎日更新されていて真面目な方ですね。当社が扱っている商品のリストを送りましたら、明確に売れる、売れないという答えが返ってきました。ついで扱い商品を絞り込んで、シリーズ販売をしたほうがよいというアドバイスのもと、サイトのデザインと後々のサポートの確認をして、出品契約をしました。作業も早いので、安心して経過を見ることが出来ます。(国内小売店 オーナー)

○ 中国での販売は以前から考えていましたのですが、ネットでの販売はまだ先のことと思っていました。ところが、担当者の方から中国販売戦略という企画書を作成していただき、明確な指針が書いてありましたので、中国販売をネットでやってみようと思いました。スカイプという便利なツールも教えていただき、いつでも相談にのってくれます。(ファンシーグッズショップ 経営)

○ 無料相談に申し込んだところ、夜中にもかかわらずすぐに連絡がきました。とても悩んでいたところでしたので、ありがたかったです。中国の経済について詳しく教えてくれて、こちらの事情もよく理解してくれたので、感謝しております。一緒に悩みを解決してくれそうな会社です。   (FXトレーダー 28歳男性)

○ タオバオ出品代行を頼んでいます。僕は個人ですので、問屋さんのルートとかまったくわからないのですが、売れ筋商材を教えてもらって、わずかですが試してみたら、その日のうちに売れたみたいです。メールでチャット画面を送ってもらい、中国のお客さんとやり取りがされた様子を教えてくれたので、もっとやる気が出ました。(オークション利用者 31歳男性)

○ 中国で日本の商品が売れるのは知っていましたので、自力で販売しようとしましたが、やはり言葉が通じないとリスクもあります。タオバオジャパン.com は代行の知識だけではなく、中国の慣習や 輸送方法についても詳しく教えてくださいますので、お勧めの会社です。私は現在、サラリーマンとして事務機器関係の会社に勤務しておりますが、将来は中国関連のビジネスがしてみたいと思いました。副収入をえるためにオークションを利用していますが、タオバオ購入代行で買った商品が4倍の値段で売れました!!情報を教えてくださいまして、ありがとうございます。(33歳 事務機器会社勤務)

○ 半年ぐらいかけて、中国のネットショップについて調べていましたところ、mixiのコミュニティでタオバオを知りました。トピックを全部読みまして、中国の現状やタオバオについて多くの知識を得ることができました。現在運営しているサイトとタオバオをリンクさせる計画です。サイトの中国語翻訳でお世話になっておりますが、これから販売についてもご教授いただきたいです。  (卸サイト 運営)

○ タオバオ無料相談からお世話になっております。最初は電話で問い合わせをしたのですが、社長さんがスカイプのほうが無料でいいですよと教えてくれて、スカイプの設定の仕方も教えてくれました。その後はスカイプで問い合わせをするようにしています。日本のネットショッピングモールには出店しているので、タオバオからの仕入れについて勉強しはじめたところでした。タオバオ購入代行の計算方法とか、中国人民元のこれからの動向など、ためになる話をいっぱい聞きました。仕入れのときに、タオバオショップのURLをお伝えしましたら、そのショップよりも安く手に入るショップも調査してくれました。わたしにはもったいないぐらいの 至れり尽くせりのサービスで大満足です。これからもよろしくおねがいします。  (国内ネットショップ運営 女性39歳)

○ タオバオについて、右も左もわからなかったので、メールで相談したのがきっかけです。出品する商材の選択については、日本と中国の違いも含めてわかりやすく説明してくれました。今はまだテスト出品の段階ですが、ほぼ毎日状況の報告をくださいまして、コメントが必ずついてますので、どんな商品を選べばいいのかわかってきました。写真と説明文だけを送ればいいのでとても楽です。これから僕自身も中国語を勉強して、自分でチャットの対応などを出来るようになれればと思っています。(自営業 男性 42歳)

○ タオバオスカイプ会議に参加した者です。メルマガも拝読しておりますが、どんどん仕事が進行しているようですね。今後、中国が発展していけばますますビジネスの可能性が増すことでしょう。私たちの会社も頑張らないといけないとファイトをもらっています。チャットでお話をしたときも すごいスピードで返事をくださるので、はじめはびっくりしましたよ(笑) それから大きなオーダーを受注されたときに、すごくうれしそうに報告してくれたのが印象的でした。タオバオの出店はとても魅力的で、御社のサービスが充実していることもわかっておりますので、是非今度打ち合わせをしたいです。私も負けないように頑張ります      (ネットショップオーナー 女性 34歳)
スポンサーサイト
[PR] タオバオ代行